光村図書here we go中学1年unit7
今回は光村図書のHere we go中学1年生用の教科書からunit7の解説をしていきます。まずは、新しい単語からいつも通り見ていきます。
luck:幸運 charm:お守り buy:買う bought:buyの過去形、過去分詞 eve:前夜 New year’s Eve:新年の前夜、大晦日 ring:金がなる rang:ringの過去形 bell:かね TV:テレビ any:何か
traditional:伝統的な custom:習慣 long:長い sigh:しるし、前兆 life:人生、生活、命 tell:いう、話す、教える told:tellの過去形 know:知っている way :道、方法 bad:悪い
poor:貧しい、可哀想な lantern:提灯 wish:望み、…したい。 secret:秘密
chat:チャット、おしゃべり still:まだ fever:熱 hear:聞く lucky:幸運 miss:寂しい
soon:すぐに hope:おもう。希望する was:is,amの過去形 building:建物
were:areの過去形 atmosphere:雰囲気 love:愛、愛している
単語が終わったので次は本文です。
Happy New Year!
あけましておめでとうございます
Happy New Year, Tina!
明けましておめでとうございます。ティナ。
Eri, that’s cute. What is it ?
エリ、あれかわいいね。それは何ですか。
It’s an omamori, a good luck charm. I bought it at a temple.
それは幸運のお守りです。私はそれをお寺で買いました。
I see. I also went to a temple on New Year’s Eve. I rang a big bell.
わかりました。私もまた大晦日にお寺に行きました。私は大きな金を鳴らしました。
Hajin, how about you?
ハジン。あなたはどう?
I didn’t do much. I stayed home and watched TV with my family.
私は多くはしませんでした。私は家にいて家族とテレビを見ました。
Did you eat any traditional food?
あなたは何か伝統的な食べ物を食べましたか。
Yes, I did. I ate toshikoshi soba.
はい、私は食べました。私は年越しそばを食べました。
Toshi… what?
年… なに。
Toshikoshi soba. We eat soba on New Year’s Eve. It’s a Japanese custom.
年越しそば。私たちは大みそかにそばを食べます。それは日本の習慣です。
Soba is long. It’s a sign of long life. My father told me.
そばは長いです。それは、長寿のしるしです。私の父は私に言いました。
I didn’t know that. How interesting!
私は知りませんでした。興味深いです。
By the way, where’s Kota?
ところで、康太はどこですか。
He’s at home. he has a cold.
彼は家です。彼は風邪です。
Oh, that’s too bad. Poor Kota.
おお、それはお気の毒に。可哀想な康太。
What a big lantern!
なんて大きな提灯。
What’s your wish?
あなたの願いは何ですか。
It’s a secret.
それは秘密。
How are you?
調子はどう。
Not so good. I still have a fever.
あまりよくない。私はまだ熱があります。
Sorry to hear that.
それは残念。
Did you enjoy hatsumode?
あなたは初詣をを楽しみましたか。
Yes! We tried omikuji.
はい。おみくじをしました。
Daikichi! Lucky you!
大吉、あなたは運がいい。
Yes. But I missed you. Get well soon!
はい。しかし、私はあなたがいなくて寂しいです。すぐに良くなってください。
Dear Grandma and Grandpa.
親愛なる祖母、祖父
How are you?
お元気ですか。
I hope you are fine.
私はあなたが元気あることを望んでいます。
How was Christmas and the New Year?
クリスマスと新年はどうですか。
I went to a famous temple in Asakusa with my friends. It was fun.
私は家族と一緒に浅草にある有名な寺に行きました。それは楽しかったです。
The traditional buildings were beautiful. Some people were in kimonos.
伝統的な建物は美しかったです。何人か着物を着ていました。
I liked the atmosphere.
私は雰囲気が好きです。
Can you come to Japan this year?
あなたは今年日本に来ることができますか。
I hope you can.
私はあなたが来れることを望みます。
以上で訳が終わりです。下にも動画を貼っておきます。どうぞ参考にしてください。